登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

文化意蕴地名的翻译策略探析    

On Translation Strategies of Culture-Loaded Place Names

  

文献类型:期刊文章

作  者:金辉[1,2]

机构地区:[1]中国科学院大学外语系,北京市100049 [2]北京外国语大学英语学院,北京市100089

出  处:《中国科技翻译》

年  份:2016

卷  号:29

期  号:4

起止页码:44-47

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2014、核心刊

摘  要:地名承载着丰富的历史人文信息,其本质属性为指位性和社会性,能够激活认知主体大脑中的认知图式,从而构建认知语境。本文以许渊冲英译唐诗为文本研究对象,奉"认知效果的转化及文化意蕴的传递"为圭臬,阐述唐诗中地名的翻译策略。

关 键 词:唐诗地名  认知图式 认知效果  翻译策略

分 类 号:H315.9[外国语言文学类] I046]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心