登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

翻译过程实证研究:成就、不足和启示    

  

文献类型:期刊文章

作  者:谭思蓉[1] 付莉萍[2]

机构地区:[1]江汉大学外国语学院英语系 [2]华东师范大学外语学院翻译系

出  处:《东方翻译》

年  份:2016

卷  号:0

期  号:5

起止页码:23-27

语  种:中文

收录情况:普通刊

摘  要:实证翻译研究可以分为以译作为导向的实证翻译研究、以功能为导向的实证翻译研究和以过程为导向的实证翻译研究。以过程为导向的实证翻译研究关注的是翻译过程即翻译行为和表现,主要通过一系列实验获得各种数据,来探索和分析译者大脑的工作过程。西方翻译过程研究从诞生起就具有实证研究的性质,它主要经历了反思法和观察法两大发展阶段,取得了突破性成就,但仍然缺乏完善的宏观理论模型指导,部分研究的实验设计也不够严谨,给中国方兴未艾的翻译过程研究提供了很多经验和教训。

关 键 词:翻译过程研究 有声思维 键盘记录 眼部追踪  多元数据分析  

分 类 号:H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心