登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

电影字幕翻译特点及简化策略    

  

文献类型:期刊文章

作  者:朱丽秋[1]

机构地区:[1]云南省曲靖师范学院外国语学院,云南曲靖655000

出  处:《吉林广播电视大学学报》

年  份:2016

期  号:9

起止页码:76-77

语  种:中文

收录情况:普通刊

摘  要:在全球文化一体化发展的趋势下,电影字幕翻译作为一个全新的工作领域,其为世界各国电影在其他国家的传播和推广发挥了良好的促进作用,也更是在电影文化的传承和各国家电影艺术的交流过程中,扮演了重要的沟通载体和传播媒介的角色。因此,本文站在电影字幕翻译的大背景下,立足于提出电影字幕翻译的具体特点,并针对电影字幕实行简化翻译的需求背景进行探究,从而进一步引伸出英文电影字幕翻译的简化策略,以此来实现翻译后的电影字幕更加被人们所接受,既方便了人们的观看需求和理解需求,也更加符合电影原声带的台词含义与思想,呈现一部电影最初想要展现出来的状态。

关 键 词:电影字幕 字幕翻译 电影文化

分 类 号:H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心