登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

“Philosophy”翻译的学际诠释与境位反思    

The Study of Problem Consciousness on the Translation of “Philosophy”

  

文献类型:期刊文章

作  者:陈晓隽[1] 吴光辉[1,2]

机构地区:[1]厦门大学外文学院日语语言文学系,福建厦门361005 [2]厦门大学两岸协同创新中心,福建厦门361005

出  处:《学术月刊》

基  金:“现代日本‘中国形象’嬗变与回归的研究”(2013B088);中国博士后基金“近代日本的中国形象研究”(2013T60639);福建省新世纪优秀人才课题(X170300101)的阶段性成果

年  份:2016

卷  号:48

期  号:3

起止页码:21-29

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2014、CSSCI、CSSCI2014_2016、NSSD、RCCSE、RWSKHX、SKJJZZ、ZGKJHX、核心刊

摘  要:围绕日本学者西周将"Philosophy"译为"哲学",高坂史朗站在思想史视角,推导出日本脱离中国儒学,树立以西方学术为根本的思维模式与价值体系的问题,由此来论证近代日本的主体性与合理性之所在;藤田正胜站在哲学史视角,阐述西周翻译为"哲学"、中江兆民表述为"理学",并将西田几多郎探索哲学的出发点与笛卡尔"怀疑一切"的现代性思想联系起来,论证西周创立"哲学"的最终目的可以归结为"接续西方"这一主题;而林美茂站在批判史立场,指出西周对于"Philosophy"这一概念存在着本质性的误读,陷入到东西方文明冲突的"困境"之中。围绕"哲学"一语翻译研究,中日学者基于不同的学术立场与问题意识来加以阐发,体现出各自不同的研究"境位",亦反映出这一术语之中所潜藏的话语权或者文明选择的重大问题。

关 键 词:PHILOSOPHY 哲学 西周 翻译研究

分 类 号:B3]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心