期刊文章详细信息
翻译研究若干关键问题的生态翻译学解释
Interpreting Some Key Issues in Translation Studies in Terms of Eco-Translatology
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]上海海事大学外国语学院,上海201306 [2]澳门城市大学 [3]清华大学,北京100084
基 金:国家社科基金项目"生态翻译学:译学的生态视角研究"(项目编号:08BYY007)资助;澳门理工学院科研项目"生态翻译学派透视"(项目编号:RP/ESLT-06/2009);上海海事大学科研项目"生态翻译学:理论反思与应用研究"(项目编号:20120124)的资助
年 份:2016
卷 号:37
期 号:1
起止页码:107-110
语 种:中文
收录情况:BDHX、BDHX2014、CSSCI、CSSCI2014_2016、NSSD、RCCSE、RWSKHX、ZGKJHX、核心刊
摘 要:作为一种从生态学理念综观翻译活动的研究范式,生态翻译学对翻译活动中的许多关键问题有独特的观察视角;作为一个系统的翻译理论话语体系,生态翻译学应该能够更好地揭示、解释翻译现象和翻译研究中的问题。本文借助生态翻译学的生态环境、适应与选择、整体主义、生态伦理等概念,着重解读翻译研究领域的几个关键问题,如可译性问题、复译问题、翻译策略问题、翻译技巧问题、回译问题、以及翻译研究"转向"问题等,并提出了新观点、新看法。
关 键 词:生态翻译学 翻译研究 关键问题 解释
分 类 号:H059]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...