登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

论词典释义的照应性原则——以《现代汉语词典》的释义为例    

About the anaphoric principle of dictionary——As the paraphrase of Modern Chinese Dictionary for example

  

文献类型:期刊文章

作  者:黎千驹[1] 黎哲[1]

机构地区:[1]湖北师范学院语言学研究中心,湖北黄石435002

出  处:《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》

基  金:国家社会科学基金项目<模糊词语释义研究>(14BYY171)阶段性成果

年  份:2016

卷  号:36

期  号:1

起止页码:42-47

语  种:中文

收录情况:普通刊

摘  要:所谓词典释义的照应性原则,主要包括三个方面的内容,一是不同词语之间的释义要相照应,即在解释某个词语时,不能孤立地去释义,而是要把它与相关的一组词语聚合在一起,通过对这些相关词语的某一义位进行比较,然后再进行释义;二是同一个词语中的语素释义要相照应,即在解释某个多音节词时,既不能遗漏其中的语素,也不宜增加某个语素;三是概念与其外延要相照应,即在对某个表达概念的词语下定义时,下定义项与被定义项的外延之间应相照应。本文以《现代汉语词典》1978年第1版和2012年第6版的释义进行对比研究,并把照应性原则所含的上述三个方面的内容细化,从而归纳出词典释义在照应性方面的一些基本方法。

关 键 词:词典 释义 照应性  原则  现代汉语词典

分 类 号:I136]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心