期刊文章详细信息
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]中国传媒大学南广学院国际传播学院,江苏南京211172
年 份:2015
卷 号:35
期 号:10
起止页码:64-65
语 种:中文
收录情况:普通刊
摘 要:由于语言和文化的差异,翻译过程中存在一定程度的不可译性。通过介绍不可译性的两种类型——语言不可译性和文化不可译性,依托美版《甄嬛传》的译作,结合国版《甄嬛传》,依次从语言不可译性、文化不可译性两方面解读美版《甄嬛传》的不可译现象,旨在让译者正确认识不可译现象,积极寻找对外传播中国文化的有效途径。
关 键 词:美版《甄嬛传》 汉英翻译 不可译
分 类 号:H315.9[外国语言文学类]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...