登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

从美版《甄嬛传》看汉英翻译的不可译现象    

  

文献类型:期刊文章

作  者:李洋[1]

机构地区:[1]中国传媒大学南广学院国际传播学院,江苏南京211172

出  处:《开封教育学院学报》

年  份:2015

卷  号:35

期  号:10

起止页码:64-65

语  种:中文

收录情况:普通刊

摘  要:由于语言和文化的差异,翻译过程中存在一定程度的不可译性。通过介绍不可译性的两种类型——语言不可译性和文化不可译性,依托美版《甄嬛传》的译作,结合国版《甄嬛传》,依次从语言不可译性、文化不可译性两方面解读美版《甄嬛传》的不可译现象,旨在让译者正确认识不可译现象,积极寻找对外传播中国文化的有效途径。

关 键 词:美版《甄嬛传》  汉英翻译 不可译

分 类 号:H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心