登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

基于多译本平行语料库的翻译语言特征研究——对契诃夫小说三译本的对比分析    

  

文献类型:期刊文章

作  者:刘淼[1,2] 邵青[3]

机构地区:[1]北京第二外国语学院俄语系,北京100024 [2]北京大学外国语学院,北京100871 [3]中央电视台网络传播中心,北京100048

出  处:《解放军外国语学院学报》

基  金:北京市优秀人才培养资助D类项目"基于契诃夫短篇小说的俄汉翻译语料库的创建"

年  份:2015

卷  号:38

期  号:5

起止页码:126-133

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2014、CSSCI、CSSCI_E2014_2016、RCCSE、RWSKHX、ZGKJHX、核心刊

摘  要:本文基于自建多译本平行语料库,对契诃夫8部小说的3个中译本进行了对比分析,借助常见的语料库检索软件和自建语料库的人工属性标注两种手段分析了各个译本的翻译语言特征。研究表明,3个译本的翻译语言特征基本符合翻译语言共性假设,但由于受到小说体例和源语作品的影响,译本也会表现出一些不符合共性特征的现象。

关 键 词:多译本平行语料库  翻译语言特征  契诃夫小说

分 类 号:H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心