期刊文章详细信息
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]成都中医药大学国际教育学院,四川成都610075
基 金:成都中医药大学科技发展基金(编号:WYB201109)
年 份:2015
卷 号:38
期 号:2
起止页码:125-127
语 种:中文
收录情况:ZGKJHX、普通刊
摘 要:对中医方剂名称的英文翻译现状进行了梳理,发现目前方剂名称的主要英文翻译方式有只标注汉语拼音、拼音和英语单词搭配、汉语拼音加上英语解释3种类型;当前前方剂名称的主要翻译方法有直译、意译及音译等;当前英文翻译概况有多种版本,国内的方剂名称翻译注重方剂内涵的翻译,但回译性较差,国外的翻译侧重于方名字面的翻译,但有与中文原意不符之处。基于以上现状,当前应根据中医翻译的特点及其在国内外的发展,对方剂翻译的标准原则进行厘定。
关 键 词:方剂名称 英文翻译 现状
分 类 号:R289] H315.9[中药学类]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...