登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

文本类型理论下的企业外宣翻译策略    

Translation Strategy of Enterprise Foreign Publicity from the Perspective of Text Type Theory

  

文献类型:期刊文章

作  者:韩静[1] 马瑞贤[1]

机构地区:[1]河北金融学院公共外语教学部,河北保定071051

出  处:《长春大学学报》

基  金:2014年度河北省社会科学基金项目(HB14YY034)

年  份:2015

卷  号:25

期  号:5

起止页码:38-41

语  种:中文

收录情况:RCCSE、RWSKHX、普通刊

摘  要:从调研中发现,企业外宣资料的英译存在各种错误和问题,不能准确传达原文的信息,影响译文读者的理解,也不利于企业的形象提升和长远发展。因此,企业外宣资料的英译应以纽马克的文本类型理论为指导,采用交际翻译策略,充分考虑英语语言的特点、译文读者的思维模式等因素,切实提高对外宣传英语翻译的质量。

关 键 词:信息型文本 呼唤型文本  交际翻译 企业外宣  

分 类 号:H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心