登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

翻译批评研究:开拓创新、回归本体——评周领顺新著《译者行为批评:理论框架》暨《译者行为批评:路径探索》    

  

文献类型:期刊文章

作  者:赵国月[1]

机构地区:[1]长江师范学院大学外语教学科研部,重庆408100

出  处:《外语研究》

基  金:长江师范学院质量工程项目"长江师范学院翻译学教学团队"(项目编号TD201202)的阶段性研究成果

年  份:2015

卷  号:32

期  号:1

起止页码:109-111

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2014、CSSCI、CSSCI_E2014_2016、NSSD、核心刊

摘  要:周领顺《译者行为批评:理论框架》《译者行为批评:路径探索》北京:商务印书馆,2014.0.引言“文化转向”之前的翻译批评是一元批评模式,其后的翻译批评进入了多元批评模式,即除了对语言文字层面和技巧方面的批评外,还涵盖了对译者主体、意识形态、历史背景等内容的批评。但整体而言,都是从文本出发的静态评价,容易陷入“二元对立”的境地,致使理论和实践脱节。

关 键 词:翻译批评 路径探索  译者主体 译文质量  文本类型  静态评价  批评模式  解构主义  翻译现象 语言性

分 类 号:H319[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心