登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

国内翻译策略研究述评    

A Review of Domestic Studies of Translation Strategies

  

文献类型:期刊文章

作  者:韩江洪[1]

机构地区:[1]合肥工业大学外国语学院,安徽合肥230009

出  处:《外语与外语教学》

基  金:教育部人文社会科学研究规划基金项目"严复会通式翻译之研究--以西方社会学变身群学的过程为例"(项目编号:12yja740018);教育部人文社会科学研究青年基金项目"基于语料库的茅盾文学奖获奖作品英译研究"(项目编号:13yjc740090)阶段性成果

年  份:2015

期  号:1

起止页码:75-80

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2014、CSA-PROQEUST、CSSCI、CSSCI2014_2016、NSSD、RCCSE、RWSKHX、ZGKJHX、核心刊

摘  要:本文借助调查数据,对国内翻译策略研究状况进行了梳理和探讨。研究发现:国内翻译策略研究大致可以分为三类:重应用的规定性研究、重解释的描述性研究和理论研究。翻译策略的规定性研究关注除语言形式之外的文化因素、文本功能和语用意义等制约因素,其研究成果尤以应用文体翻译最为突出。翻译策略的规定性研究尚存在缺乏对翻译制约因素的科学描写、缺乏对翻译策略使用条件的描写等不足。翻译策略的描述性研究呈现出异军突起之态势,发展较快,但存在着研究方法单一、客观性有待于加强等问题。翻译策略的理论研究在国外翻译策略理论研究、翻译策略选择的制约因素研究、翻译策略本体研究等方面有了一定的建树。在分析存在问题的基础上,本文对今后的翻译策略研究提出了若干建议。

关 键 词:翻译策略 规定性研究  描述性研究  本体研究

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心