登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

译者的“文化乡愁”与译诗的“文化生态”──英美华人学者汉诗英译思想研究    

  

文献类型:期刊文章

作  者:李特夫[1]

机构地区:[1]广东石油化工学院外国语学院,广东茂名525000

出  处:《外语研究》

基  金:广东省哲学社会科学"十二五"规划学科共建项目"杜甫诗歌在英美的翻译研究"(编号:GD13XWW07)的阶段性成果

年  份:2014

卷  号:31

期  号:6

起止页码:79-83

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2011、CSSCI、CSSCI_E2014_2016、NSSD、核心刊

摘  要:文化离散背景使得英美华人学者既不同于一般意义上的英美本土学者,也有别于普通中国本土学者。在英语世界,英美华人学者组成了一个具有鲜明的族裔文化身份且贡献卓著的汉诗英译群体。本文从文化离散角度,剖析英美华人学者的文化认知心理、认知模式和认知目标,总结出这个群体译诗观的三种表现:文化寻根的心理诉求、文化共生的翻译理想和多方兼顾的读者关照,揭示了英美华人学者的特殊文化身份对其译诗观的深刻影响。

关 键 词:英美华人学者  离散文化  文化认知 译诗观  

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心