登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

中国典籍翻译与研究的现状、研究问题及未来展望    

  

文献类型:期刊文章

作  者:赵长江[1] 刘艳春[1]

机构地区:[1]西藏民族学院外语学院,陕西咸阳712082

出  处:《燕山大学学报(哲学社会科学版)》

基  金:国家社科基金项目"<红楼梦>英译史研究"(14BYY026)

年  份:2014

卷  号:15

期  号:4

起止页码:60-65

语  种:中文

收录情况:NSSD、RCCSE、RWSKHX、普通刊

摘  要:中国典籍翻译的现状是研究者多,成果多,但创新少。"四书"、"五经"翻译研究的多,其他典籍少。民族典籍翻译与研究蓬勃发展。需要研究的问题有以下四方面:思想类典籍需要新的切入角度,文学类典籍需要研究文学性,典籍翻译史急需梳理,对外传播要有新的路径。因此,在未来的翻译与研究实践中,国内外翻译家和翻译研究人员应多沟通、多交流,进一步厘清译者、读者之间的关系,多借鉴汉学家的研究成果和研究模式,拓展对"大中华文库"的研究,多建翻译团队。

关 键 词:典籍翻译与研究  民族典籍翻译  中华文化对外传播  

分 类 号:H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心