登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

变译方法对比研究    

A Comparative Study on Translation Methods in Translation Variation

  

文献类型:期刊文章

作  者:黄忠廉[1] 李明达[2]

机构地区:[1]广东外语外贸大学,广州510420 [2]黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心/翻译科学研究院,哈尔滨150080

出  处:《外语学刊》

基  金:黑龙江省高校哲学社会科学学术创新团队建设计划“俄语语言学创新研究”(TD201201)资助;国家社科基金项目“基于语料库的严复变译思想研究”(08BYY079)的阶段性成果

年  份:2014

期  号:6

起止页码:88-91

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2011、CSSCI、CSSCI2014_2016、RWSKHX、核心刊

摘  要:变译是翻译的新子范畴,变译的精髓在变通,变通手段构成变译12法:摘译、编译、译述、缩译、综述、述评、译评、译写、阐译、改译、参译、仿作。各法在单位、解词、词序、过程、领域、目的等方面均有异同。本文比较变译12法,列表区分其内在结构,以便发现彼此关联,深化变译理论研究。

关 键 词:变译 翻译方法 对比  

分 类 号:H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心