登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

翻译美学与旅游景点公示语英译策略    

Strategies for the English Translation of Public Signs in Scenic Spots from the Perspective of Translation Aesthetics

  

文献类型:期刊文章

作  者:汤菲菲[1]

机构地区:[1]合肥师范学院外国语学院,安徽合肥230601

出  处:《安庆师范学院学报(社会科学版)》

年  份:2014

卷  号:33

期  号:5

起止页码:55-59

语  种:中文

收录情况:普通刊

摘  要:旅游景点公示语是衡量景区景点服务水平的重要指标,其翻译直接反映一个景区的国际化程度,展现该景区的人文素质。然而,各地景点公示语的英译现状不容乐观,美感缺失现象普遍存在。从翻译美学的视域研究景点公示语的英译有助于挖掘其美学功能,提升其翻译质量,从而从根本上促进我国旅游业的深度健康发展。

关 键 词:翻译美学 旅游景点公示语  美感

分 类 号:H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心