期刊文章详细信息
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]湖南文理学院外国语学院英语语言文学研究所 [2]武汉理工大学经济学院 [3]武汉理工大学外国语学院,讲师湖北武汉541004
基 金:国家社科基金项目"<聊斋志异>英译研究"(11CYY008)
年 份:2014
卷 号:34
期 号:7
起止页码:113-116
语 种:中文
收录情况:BDHX、BDHX2011、CSSCI、CSSCI2014_2016、NSSD、RCCSE、RWSKHX、ZGKJHX、核心刊
摘 要:卫三畏是最早将《聊斋志异》译介到英语世界的西方汉学家之一。他分别于1842年、1848年和1849年在《拾级大成》、《中国总论》和《中国丛报》上译介了近20篇《聊斋志异》故事。由于《拾级大成》、《中国总论》和《中国丛报》在英语世界影响巨大,他的译介对于《聊斋志异》在英语世界的传播和接受起了重要作用。
关 键 词:卫三畏 《聊斋志异》 《拾级大成》 《中国总论》 《中国丛报》
分 类 号:H315.9[外国语言文学类]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...