期刊文章详细信息
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]曲阜师范大学翻译学院,山东日照276806 [2]四川省档案学校,四川雅安625000
年 份:2014
卷 号:16
期 号:2
起止页码:30-33
语 种:中文
收录情况:普通刊
摘 要:以《吕氏春秋》的两个英译本,即翟江月译本和汤博文译本为研究对象,从全额等值和选择性等值两个方面探讨中国典籍中术语译法统一的可行性,并分析目前存在的音译、意译和释译的优缺点,最终认为音译和意译仍是目前实现术语译法统一的最佳途径。
关 键 词:吕氏春秋,术语,音译,意译
分 类 号:H315.9[外国语言文学类]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...