登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

论中国少数民族文学经典外译的类型、目的与策略    

On Types,Purposes and Strategies in the Translation of Literary Classics of Chinese Ethnic Minorities

  

文献类型:期刊文章

作  者:刘雪芹[1]

机构地区:[1]广西民族大学外国语学院

出  处:《广西民族大学学报(哲学社会科学版)》

基  金:国家民族事务委员会科研项目"侗族史诗英译与研究"(项目编号:12GXZ011)

年  份:2014

卷  号:36

期  号:4

起止页码:13-17

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2011、CSA-PROQEUST、CSSCI、CSSCI2014_2016、NSSD、RCCSE、RWSKHX、SKJJZZ、ZGKJHX、核心刊

摘  要:结合非洲、美洲及亚洲等地口传文学翻译实践与理论研究,就中国少数民族文学经典外译所涉及的翻译类型、翻译目的、翻译策略问题进行阐述,将少数民族文学翻译的目的分为"为舞台再现服务""为文化研究服务"和"为文艺研究服务"三类,并分别讨论相应的翻译策略,以期对中国少数民族文学文化"走出去"提供一定的参考。

关 键 词:少数民族文学经典  口传文学翻译  舞台再现  文化研究  文艺研究

分 类 号:H085.3]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心