登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

英汉思维方式比较与语言翻译    

A Comarison between Chinese and English Ways of Thinking and English Ways of Thinking and Translation

  

文献类型:期刊文章

作  者:伍小龙[1] 丁卫民[2]

机构地区:[1]华南师范大学外国语言文化学院,广东广州510631 [2]广州市第六中学,广东广州510300

出  处:《华南师范大学学报(社会科学版)》

年  份:2002

期  号:2

起止页码:96-102

语  种:中文

收录情况:CSSCI、CSSCI2000_2002、NSSD、RCCSE、RWSKHX、ZGKJHX、普通刊

摘  要:思维是翻译活动的根本基础。然而 ,在以往的翻译研究探讨中 ,我们对翻译理论的研究多从传统的语言学角度出发 ,对思维在翻译活动中的作用却未予以足够的重视。从思维的共性和特性入手 ,对英汉思维方式差异和语言表达形式的对比 ,可揭示英汉思维方式的差异对翻译的影响 ;因此 ,在翻译中必须采取调整手段 。

关 键 词:思维方式 差异  对比  语言翻译

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心