登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

广告语的文化属性与相应的翻译策略    

Advertisement's Cultural Properties and its Corresponding Strategies in Translation

  

文献类型:期刊文章

作  者:施惠平[1]

机构地区:[1]江南大学外语系,江苏无锡214064

出  处:《江南大学学报(人文社会科学版)》

年  份:2002

卷  号:1

期  号:3

起止页码:81-84

语  种:中文

收录情况:CSA-PROQEUST、NSSD、普通刊

摘  要:广告是一门艺术 ,广告语是以文化为切入点来打动消费者的。广告与文化的关系 ,以及广告语的文化属性 ,需要广告语翻译重视译入语的文化个性 ,并应用相应的翻译策略 :注意语言的表义差异 ,运用文化翻译和修辞手段。

关 键 词:广告语 文化属性 表义差异  文化翻译 修辞手段

分 类 号:H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心