登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

英汉颜色词的语用意义对比及其翻译    

A Comparison of Pragmatic Meaning of Color Words in English and Chinese and Their Translation

  

文献类型:期刊文章

作  者:冯少芬[1]

机构地区:[1]广西大学梧州分校外语系,广西梧州543002

出  处:《洛阳师范学院学报》

年  份:2002

卷  号:21

期  号:1

起止页码:125-127

语  种:中文

收录情况:NSSD、普通刊

摘  要:颜危词往往蕴涵着各民族不同的文化内涵 ,在翻译时应该根据目的语国家的语言习惯作出恰当的处理。本文借助语用学的理论 。

关 键 词:颜色词 文化内涵  语用意义 翻译 英语  汉语  文化差异  隐含意义 联想意义 历史背景  政治背景 宗教信仰  

分 类 号:H315.9[外国语言文学类] H159

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心