登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

英汉翻译中的词义对比分析    

A Comparative Analysis of English and Chinese Translation

  

文献类型:期刊文章

作  者:王金安[1]

机构地区:[1]平顶山教育学院英语系,河南平顶山467000

出  处:《西安外国语学院学报》

年  份:2001

卷  号:9

期  号:1

起止页码:40-42

语  种:中文

收录情况:普通刊

摘  要:本文把英汉词汇的差别概括为四大基本特征 :词汇巧合、并行、空缺和对立。重点分析了词汇空缺的原因——生活环境、生活经验的差异 ;风俗习惯的不同 ;宗教信仰的不同 ;语言和非语言的原因。进而提出了用音译、直译、加译和意译四种方式解决翻译中的词汇空缺问题。

关 键 词:翻译 词汇  基本特征  对比分析  英语  汉语  词义 音译 直译 加译 意译

分 类 号:H315.9[外国语言文学类] H159

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心