登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

汉语数字的模糊语义与翻译    

The Semantic Fuzziness of Chinese Numerals and Translation

  

文献类型:期刊文章

作  者:包惠南[1]

机构地区:[1]江苏常熟高等专科学校外语系,江苏常熟215500

出  处:《辽宁师范大学学报(社会科学版)》

年  份:2001

卷  号:24

期  号:4

起止页码:77-79

语  种:中文

收录情况:CSA、CSA-PROQEUST、NSSD、RCCSE、RWSKHX、普通刊

摘  要:数的基本功能是用于计算 ,但在民间语言和文学作品中 ,数字常并不表示确切的数量概念 ,这是数字的模糊语义现象 ;这种模糊语义的数字具有比喻或夸张的修辞功能。我们根据语义等值和功能对等的理论 。

关 键 词:模糊语义 修辞功能 翻译原则 翻译方法 汉语数字 语义等值 功能对待  

分 类 号:H159[中国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心