登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

目的论指导下的茶名外宣翻译问题与对策研究    

  

文献类型:期刊文章

作  者:柳菁[1]

机构地区:[1]浙江农林大学外国语学院,浙江临安311300

出  处:《语文学刊(外语教育与教学)》

基  金:浙江农林大学科研发展基金人才启动项目"目的论指导下的茶名外宣翻译研究"(2013FR028)的成果

年  份:2014

期  号:4

起止页码:51-54

语  种:中文

收录情况:普通刊

摘  要:在目的论指导下,我国茶名外宣翻译重在增进国外读者对于我国茶叶命名方式及文化内涵的了解并为茶文化对外宣传奠定基础。我国茶叶种类繁多,命名方式多样。而茶名外宣翻译中存在包括茶名音形相同本质不同、茶名易引发错误关联、一茶多译及茶名无"茶"都多个翻译问题,要求译者灵活选择翻译方法、加强学习茶文化背景知识、注重读者接受与理解,在弘扬传统文化和关注外宣效果间找到支点。此外,还需要统一规范相关术语,促进中国茶文化对外宣传。

关 键 词:目的论 外宣翻译 茶文化 茶名英译  

分 类 号:H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心