期刊文章详细信息
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]浙江农林大学外国语学院,浙江临安311300
基 金:国家级大学生创新创业训练计划项目(201310341014);浙江农林大学大学生科技创新项目(201211001)成果
年 份:2014
期 号:4
起止页码:46-48
语 种:中文
收录情况:普通刊
摘 要:茶文化,博大精深、历史悠久,乃中国文化重要组成部分之一。作为中国茶文化核心典籍,陆羽所撰《茶经》的英译对中国茶文化在西方世界的传播具有极大的价值。本文在接受理论视角下,对比分析中美两国译者的《茶经》英译本在传递中国茶文化中所涵盖的儒释道三家核心思想时所存在的遗漏和偏颇之处,对两个译本的翻译效果进行差异对比和综合评价,为茶典籍翻译实践提供借鉴,以促进我国茶文化的有效译介和传播。
关 键 词:接受理论 《茶经》 茶文化 翻译
分 类 号:H315.9[外国语言文学类]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...