登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

英译《论语》中的文化概念之争——兼谈文化意识与译文的文化趋向    

  

文献类型:期刊文章

作  者:邱扬[1]

机构地区:[1]成都师范学院外语系

出  处:《孔子研究》

年  份:2014

期  号:2

起止页码:107-112

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2011、CSSCI、CSSCI2014_2016、RWSKHX、核心刊

摘  要:在西方汉学家眼里,儒家经典首推《论语》,在这部具有《圣经》般地位的小册子里,几乎每一个概念都蕴藏着独特的东方文化、伦理和哲学观念,因此,对于《论语》核心术语的阐释与规范,历来是翻译中的一大难点,颇有争议。通过对不同时期的三大名家译文的对比研究,可知以西方思想文化框架去解读中国经典的翻译方法并不可靠,如何使文化概念不在翻译中发生转换偏移,便成为一个值得深入探究的问题。

关 键 词:《论语》 文化 概念词 翻译偏移  

分 类 号:B222.1]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心