期刊文章详细信息
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]烟台南山学院外国语学院,山东烟台265713
年 份:2014
卷 号:29
期 号:1
起止页码:99-101
语 种:中文
收录情况:NSSD、RCCSE、普通刊
摘 要:汉语谚语与英语文化有较大差异,处理不当,则会影响跨文化交际的顺利进行。本文分析了汉语谚语英译时需注意的社会、历史、宗教等方面文化要素,针对不同情况提出直译、意译及套译的翻译策略,并对如何做好汉语谚语的英译提出建议:保持口语化和民族特色,忌望文生义。译者必须对英汉两种文化有充分的了解,才能做好汉语谚语的英译。
关 键 词:谚语 直译 意译 套译
分 类 号:H315.9[外国语言文学类]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...