登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

名企商标英译漫谈——以湖南名企商标英译为例    

English Translation of Trademarks for Famous Enterprises——Taking Hunan Famous Enterprises as a Example

  

文献类型:期刊文章

作  者:罗胜杰[1] 刘晓康[2]

机构地区:[1]湖南工程学院外国语学院,湖南湘潭411104 [2]云南师范大学商学院外语学院,云南昆明650106

出  处:《中北大学学报(社会科学版)》

基  金:湖南省情与决策咨询研究课题:文化强省战略视野下湖南名企商标英译中的湖湘文化构建与传播研究(2012BZZ31)

年  份:2013

卷  号:29

期  号:5

起止页码:75-78

语  种:中文

收录情况:NSSD、普通刊

摘  要:通过对湖南省25项名企商标音译的调查发现,商标英译过度使用汉语拼音,忽视文化因素,缺少英文译名。从翻译文化转向视角提出湖南名企商标英译,须注重湖湘文化的构建与传播,据此提出商标英译的三条原则:代表商品标示原则、企业理念宣传原则、湖湘文化推广原则。

关 键 词:湖南名企  商标英译 湖湘文化

分 类 号:H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心