登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

《茶经》英译的几个问题——以Francis Ross Carpenter和姜欣等英译本为例    

  

文献类型:期刊文章

作  者:何琼[1]

机构地区:[1]浙江农林大学外国语学院

出  处:《农业考古》

年  份:2013

期  号:5

起止页码:201-205

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2011、NSSD、RWSKHX、核心刊

摘  要:作者将以Francis Ross Carpenter和姜欣等两个《茶经》英译本为例,探讨《茶经》英译过程中存在的一些问题:如文化意象的英译、茶诗的英译以及篇章语言的英译等问题,期望达到中外译者在典籍翻译过程中能更有效地传播中华文化的目的。

关 键 词:茶经 文化意象翻译 茶诗翻译  篇章语言翻译  

分 类 号:K203[历史学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心