登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

中国时事政治术语的语言特点及翻译方法    

Linguistic characteristics of Chinese political terms and translation strategies

  

文献类型:期刊文章

作  者:王雪[1] 蔡丽华[1]

机构地区:[1]辽宁科技大学外国语学院,辽宁鞍山114051

出  处:《辽宁科技大学学报》

年  份:2013

卷  号:36

期  号:3

起止页码:298-301

语  种:中文

收录情况:CAS、CSA、CSA-PROQEUST、普通刊

摘  要:作为功能翻译理论的核心,目的论为中国时事政治术语的翻译研究开辟了新视角。从目的论的角度讨论中国时事政治术语四个主要语言特点:高度概括和凝炼,与时代发展密切相关,涉及面广,口语化,并针对缩写词,解释性词,新名词以及带政治色彩的古语诗句类型的时政术语,提出具体的翻译方法。

关 键 词:中国时事政治术语  语言特点 目的论 翻译技巧

分 类 号:G642.0] H315.9[教育学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心