登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

殊途不同归:鲁迅与梁实秋翻译思想比较    

A Comparison between Lu Xun and Liang Shiqiu's Translation Thoughts

  

文献类型:期刊文章

作  者:胡翠娥[1] 李云鹤[2]

机构地区:[1]南开大学外国语学院,天津300071 [2]张家口职业技术学院应用外语系,河北张家口075000

出  处:《解放军外国语学院学报》

年  份:2013

卷  号:36

期  号:4

起止页码:78-83

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2011、CSSCI、CSSCI_E2012_2013、RCCSE、RWSKHX、ZGKJHX、核心刊

摘  要:鲁迅与梁实秋的翻译思想,除了在欧化文问题上持有不同的观点外,在翻译方法、翻译标准、译品优劣与原著之难易关系等问题上都持相同的见解。因此,他们的翻译论争与其说是对硬译的论争,倒不如说是对硬译对象———无产阶级文学及理论著作的论争,正是后者的不可调和使两人最终走上截然不同的道路。

关 键 词:鲁迅  梁实秋  翻译论争  文化论争

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心