登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

论翻译思维中的思维定势    

On Thinking Set in Translative Thoughts

  

文献类型:期刊文章

作  者:黄信[1,2]

机构地区:[1]四川民族学院科研管理处,四川康定626001 [2]四川民族学院康巴发展研究中心,四川康定626001

出  处:《重庆理工大学学报(社会科学)》

基  金:四川省教育厅一般项目(13SB0190)

年  份:2013

卷  号:27

期  号:6

起止页码:76-80

语  种:中文

收录情况:CAS、NSSD、RCCSE、RWSKHX、普通刊

摘  要:思维定势双向地影响着双语转换过程中的思维,即翻译思维。翻译思维中的思维定势不单是一种"倾向性和心理准备",还是思维认识的一种结构;译者所具备的翻译经验和已有的知识积累不一定会形成思维定势,它们仅仅是思维定势形成的必要条件。存在于翻译思维中的思维定势具有稳定性、规范性和自动性等特点,对译者产生双向影响。在翻译思维过程中,译者应该扬长避短,并运用发散思维对原文进行调整、创造以克服思维定势的消极影响。

关 键 词:翻译思维 思维定势 双向影响  

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心