登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

论法律翻译的特殊性    

  

文献类型:期刊文章

作  者:李奉栖[1]

机构地区:[1]西南政法大学外语学院大学英语教学部,重庆401120

出  处:《语文学刊(外语教育与教学)》

年  份:2013

期  号:1

起止页码:61-62

语  种:中文

收录情况:普通刊

摘  要:法律翻译从原作者、源文本、译者、译文读者到委托人均具有不同于其他翻译的特殊性,正是这些特殊性令法律翻译具有不同于其他翻译的特殊原则,即:内容上的精确性,表述上的专业性,表达力上的等效性。唯有掌握了这样的特殊原则,法律译者才能提供合格的、令各方满意的翻译作品。

关 键 词:法律翻译 特殊性  翻译原则

分 类 号:H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心