登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

超语言信息与翻译    

Non-literal information and translation

  

文献类型:期刊文章

作  者:靳梅琳[1]

机构地区:[1]天津理工学院外语系,天津300191

出  处:《天津理工学院学报》

年  份:2000

卷  号:16

期  号:A01

起止页码:72-76

语  种:中文

收录情况:普通刊

摘  要:超语言信息泛指话语和文字背后的信息 ,包括语境、背景知识、文化因素、比喻含义、信息形式、话题主题、原文类别、俚语行话 ,等等 ,超语言信息涉及到语用学、语义学、词汇学、修辞学、社会学、心理学、文学、历史等方面 .语言的交际功能和表达功能都是受到超语言信息的制约 .原文的内容是由语言信息和超语言信息组成的 ,翻译就是分析和重组这两种信息的过程 .翻译的难度是超语言信息的复杂性与广泛性造成的 .因此 ,在翻译中必须把握好超语言信息的传递 .

关 键 词:超语言信息  语义对等 语境 活译  翻译

分 类 号:H159[中国语言文学类] H315.9

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心