登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

多模态话语分析视角下影片《金陵十三钗》的字幕翻译研究    

Subtitle Translation Study of The Flowers of War from the Perspective of Multimodal Discourse Analysis

  

文献类型:期刊文章

作  者:吕健[1] 吴文智[2]

机构地区:[1]江苏农林职业技术学院,江苏句容212400 [2]江苏省翻译家协会,南京210010

出  处:《上海翻译》

年  份:2012

期  号:4

起止页码:36-38

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2011、CSSCI、CSSCI_E2012_2013、核心刊

摘  要:张艺谋拍摄的《金陵十三钗》获得了第69届金球奖(Golden Globe)最佳外语片提名。电影作为一种直观有效的跨文化交流途径,其字幕翻译极具重要性。随着多媒体技术的发展,多模态话语分析逐渐成为语言学研究的热点之一。国内多模态话语综合框架主要有:文化层面、语境层面、内容层面及表达层面。从这四个方面分别对《金陵十三钗》电影字幕翻译进行研究,可以帮助不同文化背景下的观众更好地理解和欣赏该片,弘扬影片中的人性魅力。

关 键 词:多模态 话语分析 字幕翻译

分 类 号:H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心