期刊文章详细信息
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]桂林航天工业学院外语系
年 份:2012
期 号:63
起止页码:30-31
语 种:中文
收录情况:普通刊
摘 要:文学翻译是语言艺术的再创造,也是翻译技巧的高超表现。本文就从这两个方面,探讨杨必翻译的《名利场》。它之所以成为一部经典译作,是因为它既保持了原著的风格,又考虑了汉语的规范和习惯,使译文富有文采,表现出了译者娴熟的语言运用及翻译技能。
关 键 词:文学翻译 语言运用 翻译技巧 《名利场》
分 类 号:H315.9[外国语言文学类]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...