登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

翻译目的论介评    

An Introduction to and Comment on Skopos theorie

  

文献类型:期刊文章

作  者:段自力[1]

机构地区:[1]四川三峡学院外语系,重庆400040

出  处:《渝州大学学报(社会科学版)》

年  份:2000

卷  号:17

期  号:2

起止页码:81-84

语  种:中文

收录情况:普通刊

摘  要:翻译目的论认为翻译是有明确目的性的跨文化的人类交际活动 ,是多种因素交互作用的译文文本的生产活动。在目的规则、连贯规则、忠实规则和忠诚规则中 ,目的规则是首要的规则。评价译文质量的标准是合适翻译 (adequacy) ,等值只是合适翻译的一种表现形式。强调译文在译语情境和文化中的功能 。

关 键 词:翻译目的论 翻译标准 合适翻译  文化功能 等值

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心