期刊文章详细信息
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]山东大学外国语学院俄语系,山东济南250100
年 份:2012
卷 号:33
期 号:3
起止页码:97-101
语 种:中文
收录情况:NSSD、普通刊
摘 要:成语可谓语言中的精华,是人民智慧的结晶.每个民族的语言都有大量的成语,每个成语背后也隐藏着整个民族的历史故事和文化特色.成语以它的形象生动,言简意赅的语言特点得到了译者们的关注.但是,由于各民族文化差异,从字面上误解成语本质含义的现象时常存在.本文从俄汉成语几个文化特色入手,结合翻译原则和方法,提出了俄汉成语的互译应该立足于民族文化,准确并且灵活的表达出成语的字面含义和形象意义的理论.
关 键 词:俄汉成语 文化特色 翻译方法
分 类 号:H35]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...