期刊文章详细信息
广西壮族嘹歌壮语英译策略研究
On Zhuang-English Translation Strategies for Liao Songs of the Zhuang Ethnic Group in Guangxi
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]百色学院外语系
年 份:2012
卷 号:34
期 号:3
起止页码:164-168
语 种:中文
收录情况:BDHX、BDHX2011、CSA-PROQEUST、CSSCI、CSSCI2012_2013、NSSD、RCCSE、RWSKHX、SKJJZZ、ZGKJHX、核心刊
摘 要:在个案剖析的基础上,研究从意象、词汇、文化等角度探讨了壮族嘹歌壮语英译策略。指出译者应在准确理解原文的基础上,巧妙运用意象保留、移植、转换、浅化、省略、增加等意象翻译手段传递原文的意境,力求保留嘹歌的语言风格与本土文化特色,再现嘹歌的意境美。
关 键 词:壮族嘹歌 壮语英译 策略
分 类 号:C912.4[经济学类]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...