登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

学生译员汉译英连传口译中的自我修正研究    

Study on Trainee Interpreters' Self-repair in Chinese-English Consecutive Interpretation

  

文献类型:期刊文章

作  者:曾记[1] 洪媚[2]

机构地区:[1]中山大学翻译学院,广东广州519080 [2]对外经济贸易大学英语学院,北京100029

出  处:《外语与外语教学》

年  份:2012

期  号:3

起止页码:68-71

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2011、CSA-PROQEUST、CSSCI、CSSCI2012_2013、NSSD、RCCSE、RWSKHX、ZGKJHX、核心刊

摘  要:口译中的自我修正现象与译语质量密切相关,其研究尚未得到系统化的重视。本文借鉴了中介语自我修正的分类,探讨了适合口译研究的自我修正分类体系,并以之分析了参加全国性口译赛事的学生译员在汉英连传口译产出中的自我修正模式和性质。研究发现:1)学生译员针对内容方面进行的修正率高于形式方面的修正率,他们监控和修正形式偏误的能力稍显不足;2)口译任务类型与要求会影响译员的自我修正模式。针对分析结果,本文提出了一些口译教学方面的建议。

关 键 词:自我修正 连传口译  口译教学

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心