登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

称呼语转换及语用翻译策略探究    

Code Switching of Address Forms and Pragmatic Translation Strategies

  

文献类型:期刊文章

作  者:李先进[1] 黄信[2]

机构地区:[1]南华大学外国语学院,湖南衡阳421001 [2]四川民族学院英语系,四川康定626001

出  处:《外国语文》

年  份:2011

卷  号:27

期  号:6

起止页码:129-133

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2008、CSSCI、CSSCI_E2010_2011、RWSKHX、核心刊

摘  要:称呼语是言语交际过程的重要组成部分,是传递信息和交流感情的重要工具。它折射出语言与文化的密切关系,体现了称呼语背后鲜明的民族文化特征。本文探讨了称呼语的转换及其功能,并从语用视角探讨英汉称呼语翻译的策略,以求获得最佳的翻译效果,为等值翻译的可行性提供一点启示。

关 键 词:称呼语 转换  语用功能 语用翻译

分 类 号:H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心