登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

翻译引发现代汉语欧化结构的机制——基于语料库的五四时期汉语欧化结构研究    

The Mechanism of Translation-initiated Europeanized Constructions in Modern Chinese:A Corpus-based Study on Europeanized Constructions During the May Fourth Period

  

文献类型:期刊文章

作  者:朱一凡[1]

机构地区:[1]上海交通大学外国语学院翻译与词典学研究中心,上海200240

出  处:《外语研究》

基  金:国家社会科学基金"基于语料库的英汉翻译对当代汉语影响的研究(1980~2010)"(11CYY005)的资助

年  份:2011

卷  号:28

期  号:6

起止页码:76-81

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2008、CSSCI、CSSCI2010_2011、NSSD、核心刊

摘  要:本文用北京大学开发的CCL古代汉语语料库作对比参照,用北京语言大学开发的CCRL检索工具及配套的现代名家小说文本库进行举证,对五四时期流行于现代汉语中的欧化结构进行了全面考察,总结了翻译欧化汉语句法的三种机制,进而对汉语句法欧化的可能性和限度进行了探讨。

关 键 词:欧化结构  语料库 借用 激活  转用

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心