登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

以奈达的“对等”理论比较《醉翁亭记》两个译本    

Comparative Study on the Two English Versions of Story of "Old Tippler's Pavilion"

  

文献类型:期刊文章

作  者:王晨[1]

机构地区:[1]首都师范大学科德学院国际商学院,北京102602

出  处:《哈尔滨学院学报》

年  份:2011

卷  号:32

期  号:11

起止页码:88-92

语  种:中文

收录情况:NSSD、普通刊

摘  要:欧阳修的《醉翁亭记》是文学领域难得的瑰宝,翻译它的文章可谓层出不穷。文章借用奈达的"动态对等"和"形式对等"理论,从词义对等、节奏对等和功能对等的角度比较杨宪益和翟里斯两个译本的优劣,从而验证这个理论在翻译散文这种特殊文体上的适用性和在翻译批评领域不可忽视的作用。

关 键 词:奈达 对等理论 欧阳修  《醉翁亭记》

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心