期刊文章详细信息
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]九江学院外国语学院,江西九江332005
年 份:2006
期 号:10
起止页码:72-73
语 种:中文
收录情况:普通刊
摘 要:电影的翻译既是介绍异域文化的一种简洁直观的手段,又是传播本国本民族文化的一个重要途径,而电影片名的翻译又是影片翻译中的重中之重.影视片名的翻译要充分考虑片名的文化性、商业性、观众心理、社会效应等多方面的因素,译文务必做到文字优美、传情达意、琅琅上口、雅俗共赏.本文通过丰富的译例探讨了电影片名的几种翻译方法——直译、意译、加注、音译、音译与直译相结合或直译与意译相结合。
关 键 词:直译 意译 加注 音译 音直译或直意译
分 类 号:H315.9[外国语言文学类]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...