登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

任溶溶儿童文学翻译思想研究    

任溶溶儿童文学翻译思想研究

  

文献类型:期刊文章

作  者:王珊珊[1]

机构地区:[1]郑州航空工业管理学院外语系

出  处:《疯狂英语(教师版)》

年  份:2008

卷  号:0

期  号:3

起止页码:131-135

语  种:中文

收录情况:普通刊

摘  要:任溶溶作为儿童文学翻译家,将其毕生精力毫无保留地投入到了儿童文学翻译事业。他所从事的大量翻译实践活动,加之独特的成长经历与个人品性,最终促使其儿童文学翻译思想的形成。其在翻译实践中遵循了注重童趣、口语以及创造的翻译原则,使译文在意义、交体和文化三方面达到了功能对等,从而使译文读者能够和原文读者作出大致类似的反应。

关 键 词:任溶溶  儿童文学 翻译思想

分 类 号:H315.9[外国语言文学类] I046]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心