登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

文本翻译的互文性与译者的先在结构    

  

文献类型:期刊文章

作  者:甄桂英[1] 谭春雨[2]

机构地区:[1]哈尔滨师范大学呼兰学院英语系 [2]大庆一中

出  处:《林区教学》

年  份:2008

卷  号:0

期  号:1

起止页码:50-52

语  种:中文

收录情况:普通刊

摘  要:翻译是一种错综复杂的互文性语言转换活动,既与原语文本和目的语文本所涉及到的语言、文化、社会等密切关联,也与原语文本作者和译者密切关联,这种关联就是互文性;因此,翻译可视为原语文本的意义潜势与译者前理解或期待视野相互作用的产物。原语文本向译者提供有待具体化的意义潜势,引导并制约着读者对文本的解读。读者带着一定前理解或期待视野与文本对话,理解并阐释文本,最终实现文本意义。

关 键 词:互文性 翻译 先在结构

分 类 号:I046]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心