登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

副文本之于翻译研究的意义    

The Significance of Paratexts to Translation Studies

  

文献类型:期刊文章

作  者:肖丽[1]

机构地区:[1]广东外语外贸大学国际商务英语学院,广东广州510420

出  处:《上海翻译》

基  金:广东外语外贸大学科研创新团队基金项目资助(编号为:GW2006-TB-003)

年  份:2011

期  号:4

起止页码:17-21

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2008、CSSCI、CSSCI_E2010_2011、核心刊

摘  要:译本的副文本体现了译者的翻译思想和翻译观,反映出译本在目的语历史和文化环境中的生产和接受机制,并为我们研究伪译现象提供了非常重要的线索。副文本能够揭示出文本研究不能说明的东西,对翻译研究具有重要意义和价值。

关 键 词:副文本 文本 翻译研究

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心