期刊文章详细信息
形似与形美——以许渊冲100首唐宋词英译为例
Formal similarity and formal beauty——taking the example of Xu Yuanchong's English versions of 100 pieces of Tang and Song ci
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]安徽理工大学外国语学院,安徽淮南232001 [2]安徽工贸职业技术学院外语系,安徽淮南232001
基 金:安徽省教育厅人文社会科学项目基金资助(2009sk161)
年 份:2011
卷 号:13
期 号:3
起止页码:60-63
语 种:中文
收录情况:普通刊
摘 要:许渊冲英译唐宋词追求形似与形美。选取了诗行、人称代词、句子与句子结构和英译整体形态等四个参数,对许译《最爱唐宋词》进行了分析,结果表明英译唐宋词,形式变化在所难免,形似在很大程度上只是大家追求的理想,形美往往与形似成反比,追求在形似基础上的形美真是难上加难。
关 键 词:形似 形美 唐宋词英译 许渊冲
分 类 号:H059]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...