登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

形似与形美——以许渊冲100首唐宋词英译为例    

Formal similarity and formal beauty——taking the example of Xu Yuanchong's English versions of 100 pieces of Tang and Song ci

  

文献类型:期刊文章

作  者:程永生[1,2]

机构地区:[1]安徽理工大学外国语学院,安徽淮南232001 [2]安徽工贸职业技术学院外语系,安徽淮南232001

出  处:《安徽理工大学学报(社会科学版)》

基  金:安徽省教育厅人文社会科学项目基金资助(2009sk161)

年  份:2011

卷  号:13

期  号:3

起止页码:60-63

语  种:中文

收录情况:普通刊

摘  要:许渊冲英译唐宋词追求形似与形美。选取了诗行、人称代词、句子与句子结构和英译整体形态等四个参数,对许译《最爱唐宋词》进行了分析,结果表明英译唐宋词,形式变化在所难免,形似在很大程度上只是大家追求的理想,形美往往与形似成反比,追求在形似基础上的形美真是难上加难。

关 键 词:形似 形美 唐宋词英译  许渊冲  

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心