登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

浅析英语写作教学与翻译教学的结合应用——英语写作中的汉英主语转换    

浅析英语写作教学与翻译教学的结合应用——英语写作中的汉英主语转换

  

文献类型:期刊文章

作  者:杜丽丽[1]

机构地区:[1]云南大学旅游文化学院外语系,云南丽江674100

出  处:《科技信息》

年  份:2011

期  号:23

起止页码:220-221

语  种:中文

收录情况:普通刊

摘  要:英语写作过程实际上是一种对头脑中汉语意义的翻译式呈现,因此对写作能力的培养首先要给予基本翻译能力的拓展。而在这一汉英语意表述转换过程中,主语的选择与确定在很大程度上决定了英语学习者写作的质量。本文拟从汉英语句转换中主语转换这一层次入手,分析汉英主语的主要差异,并且探索出英语写作中主语转换的若干基本原则,从而为英语学习者提供一定的参考。

关 键 词:英语写作 翻译 主语转换  

分 类 号:H319[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心